!
Información para pasajeros de vuelos cancelados en relación con el coronavirus. Más detalles
Contrato de transporte

Contrato de transporte

AVISO

Para el transporte que tiene un destino o una parada fuera del país de salida, las disposiciones de la legislación rusa, los tratados y acuerdos internacionales de la Federación Rusa, así como las convenciones en el campo del transporte aéreo internacional, incluido el Convenio de Montreal sobre la unificación de las reglas del transporte aéreo internacional, que establece un limitado Responsabilidad del transportista a los pasajeros.

Consulte también "Aviso de exención de responsabilidad de vuelo internacional para pasajeros" y "Descargo de responsabilidad de equipaje".

CONDICIONES DEL ACUERDO

  • Los términos utilizados en este acuerdo significan: "Boleto": este boleto de pasajero y recibo de equipaje, o esta ruta / recibo, si corresponde, en el caso de un boleto electrónico, del cual estas condiciones y avisos son parte; "Transportista": todos los transportistas aéreos que transportan o se comprometen a transportar un pasajero y su equipaje bajo este acuerdo o realizan cualquier otro servicio asociado con este transporte aéreo; "Boleto electrónico" se refiere al Itinerario / Recibo emitido por o en nombre del transportista, Cupones electrónicos y, si corresponde, un documento de embarque; “Convenio de Montreal” - Convenio para la unificación de las reglas del transporte aéreo internacional, firmado en Montreal el 28 de mayo de 1999.
  • El transporte realizado en virtud de este contrato está sujeto a las normas de responsabilidad establecidas por el Convenio de Montreal, a menos que el transporte no sea "transporte internacional", tal como se define en este convenio. Al resolver disputas que surjan entre la Aerolínea y un pasajero de un acuerdo de transporte aéreo internacional, se aplica la ley de la Federación Rusa.
  • Como esto no contradice lo anterior, el transporte realizado bajo este contrato y otros servicios proporcionados por cada transportista están sujetos a: (i) las condiciones establecidas en este boleto; (ii) tarifas aplicables; (iii) las condiciones de transporte y las normas relacionadas que forman parte de este documento (que se pueden encontrar en la oficina de cualquier transportista), con la excepción del transporte realizado en los Estados Unidos o Canadá, y los territorios fuera de estos países donde se aplican las tarifas, operando en esos países.
  • El nombre del transportista en el boleto puede indicarse abreviado. El nombre completo y su reducción están contenidos en los directorios de tarifas, condiciones de transporte, las reglas y el horario del transportista respectivo. La dirección del transportista es el aeropuerto de salida indicado en el boleto opuesto al primer nombre abreviado del transportista. Los puntos de parada acordados se consideran puntos indicados en este boleto o indicados en el horario del transportista como puntos de parada en la ruta del pasajero. El transporte realizado bajo este acuerdo por varios transportistas sucesivos se considera como un solo transporte.
  • Un transportista que emite un boleto de transporte en las líneas aéreas de otro transportista actúa como agente de este último.
  • Cualquier exclusión o limitación de la responsabilidad del transportista se extiende a los agentes, empleados o representantes del transportista, y a cualquier persona cuya aeronave sea utilizada para el transporte por el transportista y los agentes, empleados o representantes de esa persona.
  • El equipaje facturado se emite al portador de la etiqueta de equipaje. En caso de daños al equipaje durante el transporte internacional, se debe presentar un aviso por escrito al transportista inmediatamente después de la detección del daño, pero a más tardar 7 días después de la fecha de recepción del equipaje. En caso de retraso en la entrega, la notificación debe presentarse a más tardar 21 días después de la fecha de reclamo de equipaje. Ver tarifas y condiciones para transporte no internacional.
  • El período de validez de este boleto se establece por un año a partir de la fecha de emisión, a menos que se especifique lo contrario en este boleto, directorios de tarifas, condiciones de transporte o reglas relevantes. El transportista puede negarse a transportar si no se ha pagado la tarifa prescrita.
  • El transportista se compromete a tomar todas las medidas en función de él para transportar el pasajero y el equipaje en un tiempo razonable. El tiempo indicado en el cronograma y otros documentos no está garantizado y no es una parte integral de este acuerdo. El transportista puede, sin previo aviso, transferir al pasajero para su transporte a otro transportista, reemplazar el avión, cambiar o cancelar el embarque en los puntos indicados en el boleto, si es necesario. El transportista no es responsable de garantizar la conexión de los vuelos.
  • El pasajero debe cumplir con los requisitos de las autoridades estatales con respecto al movimiento para presentar la entrada, la salida y otros documentos necesarios y llegar al aeropuerto en el momento designado por el transportista, si este tiempo no está establecido, entonces en el tiempo suficiente para completar los trámites previos al vuelo. La responsabilidad por el incumplimiento del régimen de visas recae en el pasajero.
  • Ninguno de los agentes, empleados o representantes del transportista tiene derecho a modificar o cancelar las disposiciones de este contrato.
  • Sujeto a ciertas condiciones, se puede aplicar un procedimiento simplificado para las operaciones aduaneras, según el cual: el equipaje puede registrarse en el destino final solo si no hay mercancías sujetas a la declaración de aduana por escrito. Tenga en cuenta que la aplicación de este procedimiento no exime al pasajero de transferencia / tránsito: de otros requisitos de la legislación aduanera de la Unión Aduanera y la legislación de la Federación de Rusia sobre aduanas; de responsabilidad por violación de la legislación aduanera de la Unión Aduanera y la legislación de la Federación de Rusia sobre aduanas.

AVISO DE PASAJERO DE LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD

Los pasajeros cuyo transporte tiene un destino o parada fuera del país de salida son notificados de que las disposiciones de los tratados internacionales pueden aplicarse a todo el transporte, incluida cualquier parte del mismo que se encuentre completamente dentro del territorio del país de salida o destino.

La responsabilidad del Transportista por daños causados por el transporte del pasajero de su vida o salud está determinada por el Código Aéreo de la Federación Rusa, los tratados internacionales de la Federación Rusa o, si el transporte aéreo del pasajero no proporciona una cantidad mayor de compensación por este daño, de acuerdo con la ley civil.

El transportista deberá proporcionar una compensación con respecto a la compensación por daños causados durante el transporte aéreo de la vida de un pasajero del avión a ciudadanos con derecho a compensación en caso de muerte de un sostén de la familia de conformidad con la ley civil, en ausencia de dichos ciudadanos a los padres, cónyuge, hijos del pasajero fallecido del avión, y en el caso de la muerte de un pasajero de un avión que no tenía un ingreso independiente, para los ciudadanos de los que dependía, por un monto de dos millones de rublos.

El pasajero generalmente brinda seguridad adicional a través de un seguro con una compañía de seguros. Dicho seguro no se ve afectado por ninguna limitación de la responsabilidad del transportista en virtud de los Convenios o un contrato especial de transporte. Para obtener información adicional, comuníquese con su proveedor o con un representante de la compañía de seguros.

AVISO DE RESPONSABILIDAD POR EQUIPAJE

Con la excepción de declarar el equipaje antes del aumento del valor con el pago de una tarifa adicional, la responsabilidad por pérdida, daño o retraso del equipaje para la mayoría del transporte internacional se limita al tamaño determinado por los Convenios en el campo del transporte aéreo internacional.

En caso de transporte aéreo nacional, la responsabilidad del Transportista por pérdida, escasez o daño (deterioro) del equipaje aceptado para el transporte aéreo sin declarar el valor se establecerá en la cantidad de su valor, pero no más de seiscientos rublos por kilogramo de peso de equipaje. Por pérdida, escasez o daño (deterioro) de las cosas que están con el pasajero, en la cantidad de su valor, y si es imposible establecerlo, en la cantidad de no más de once mil rublos.

AVISO DE IMPUESTOS, HONORARIOS Y DEBERES DEL GOBIERNO

El precio de este boleto puede incluir impuestos, tasas y aranceles que el gobierno recauda sobre el transporte aéreo. Estos impuestos, tarifas y aranceles, que pueden comprender una cierta parte del costo del vuelo, se incluyen en el precio del boleto o se indican por separado en la columna "SECCIÓN" del boleto. También se le puede solicitar que pague impuestos, tarifas o aranceles que aún no se han recibido.

  • Compra de boletos y reembolso
    • Contrato de transporte

      AVISO

      Para el transporte que tiene un destino o una parada fuera del país de salida, las disposiciones de la legislación rusa, los tratados y acuerdos internacionales de la Federación Rusa, así como las convenciones en el campo del transporte aéreo internacional, incluido el Convenio de Montreal sobre la unificación de las reglas del transporte aéreo internacional, que establece un limitado Responsabilidad del transportista a los pasajeros.

      Consulte también "Aviso de exención de responsabilidad de vuelo internacional para pasajeros" y "Descargo de responsabilidad de equipaje".

      CONDICIONES DEL ACUERDO

      • Los términos utilizados en este acuerdo significan: "Boleto": este boleto de pasajero y recibo de equipaje, o esta ruta / recibo, si corresponde, en el caso de un boleto electrónico, del cual estas condiciones y avisos son parte; "Transportista": todos los transportistas aéreos que transportan o se comprometen a transportar un pasajero y su equipaje bajo este acuerdo o realizan cualquier otro servicio asociado con este transporte aéreo; "Boleto electrónico" se refiere al Itinerario / Recibo emitido por o en nombre del transportista, Cupones electrónicos y, si corresponde, un documento de embarque; “Convenio de Montreal” - Convenio para la unificación de las reglas del transporte aéreo internacional, firmado en Montreal el 28 de mayo de 1999.
      • El transporte realizado en virtud de este contrato está sujeto a las normas de responsabilidad establecidas por el Convenio de Montreal, a menos que el transporte no sea "transporte internacional", tal como se define en este convenio. Al resolver disputas que surjan entre la Aerolínea y un pasajero de un acuerdo de transporte aéreo internacional, se aplica la ley de la Federación Rusa.
      • Como esto no contradice lo anterior, el transporte realizado bajo este contrato y otros servicios proporcionados por cada transportista están sujetos a: (i) las condiciones establecidas en este boleto; (ii) tarifas aplicables; (iii) las condiciones de transporte y las normas relacionadas que forman parte de este documento (que se pueden encontrar en la oficina de cualquier transportista), con la excepción del transporte realizado en los Estados Unidos o Canadá, y los territorios fuera de estos países donde se aplican las tarifas, operando en esos países.
      • El nombre del transportista en el boleto puede indicarse abreviado. El nombre completo y su reducción están contenidos en los directorios de tarifas, condiciones de transporte, las reglas y el horario del transportista respectivo. La dirección del transportista es el aeropuerto de salida indicado en el boleto opuesto al primer nombre abreviado del transportista. Los puntos de parada acordados se consideran puntos indicados en este boleto o indicados en el horario del transportista como puntos de parada en la ruta del pasajero. El transporte realizado bajo este acuerdo por varios transportistas sucesivos se considera como un solo transporte.
      • Un transportista que emite un boleto de transporte en las líneas aéreas de otro transportista actúa como agente de este último.
      • Cualquier exclusión o limitación de la responsabilidad del transportista se extiende a los agentes, empleados o representantes del transportista, y a cualquier persona cuya aeronave sea utilizada para el transporte por el transportista y los agentes, empleados o representantes de esa persona.
      • El equipaje facturado se emite al portador de la etiqueta de equipaje. En caso de daños al equipaje durante el transporte internacional, se debe presentar un aviso por escrito al transportista inmediatamente después de la detección del daño, pero a más tardar 7 días después de la fecha de recepción del equipaje. En caso de retraso en la entrega, la notificación debe presentarse a más tardar 21 días después de la fecha de reclamo de equipaje. Ver tarifas y condiciones para transporte no internacional.
      • El período de validez de este boleto se establece por un año a partir de la fecha de emisión, a menos que se especifique lo contrario en este boleto, directorios de tarifas, condiciones de transporte o reglas relevantes. El transportista puede negarse a transportar si no se ha pagado la tarifa prescrita.
      • El transportista se compromete a tomar todas las medidas en función de él para transportar el pasajero y el equipaje en un tiempo razonable. El tiempo indicado en el cronograma y otros documentos no está garantizado y no es una parte integral de este acuerdo. El transportista puede, sin previo aviso, transferir al pasajero para su transporte a otro transportista, reemplazar el avión, cambiar o cancelar el embarque en los puntos indicados en el boleto, si es necesario. El transportista no es responsable de garantizar la conexión de los vuelos.
      • El pasajero debe cumplir con los requisitos de las autoridades estatales con respecto al movimiento para presentar la entrada, la salida y otros documentos necesarios y llegar al aeropuerto en el momento designado por el transportista, si este tiempo no está establecido, entonces en el tiempo suficiente para completar los trámites previos al vuelo. La responsabilidad por el incumplimiento del régimen de visas recae en el pasajero.
      • Ninguno de los agentes, empleados o representantes del transportista tiene derecho a modificar o cancelar las disposiciones de este contrato.
      • Sujeto a ciertas condiciones, se puede aplicar un procedimiento simplificado para las operaciones aduaneras, según el cual: el equipaje puede registrarse en el destino final solo si no hay mercancías sujetas a la declaración de aduana por escrito. Tenga en cuenta que la aplicación de este procedimiento no exime al pasajero de transferencia / tránsito: de otros requisitos de la legislación aduanera de la Unión Aduanera y la legislación de la Federación de Rusia sobre aduanas; de responsabilidad por violación de la legislación aduanera de la Unión Aduanera y la legislación de la Federación de Rusia sobre aduanas.

      AVISO DE PASAJERO DE LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD

      Los pasajeros cuyo transporte tiene un destino o parada fuera del país de salida son notificados de que las disposiciones de los tratados internacionales pueden aplicarse a todo el transporte, incluida cualquier parte del mismo que se encuentre completamente dentro del territorio del país de salida o destino.

      La responsabilidad del Transportista por daños causados por el transporte del pasajero de su vida o salud está determinada por el Código Aéreo de la Federación Rusa, los tratados internacionales de la Federación Rusa o, si el transporte aéreo del pasajero no proporciona una cantidad mayor de compensación por este daño, de acuerdo con la ley civil.

      El transportista deberá proporcionar una compensación con respecto a la compensación por daños causados durante el transporte aéreo de la vida de un pasajero del avión a ciudadanos con derecho a compensación en caso de muerte de un sostén de la familia de conformidad con la ley civil, en ausencia de dichos ciudadanos a los padres, cónyuge, hijos del pasajero fallecido del avión, y en el caso de la muerte de un pasajero de un avión que no tenía un ingreso independiente, para los ciudadanos de los que dependía, por un monto de dos millones de rublos.

      El pasajero generalmente brinda seguridad adicional a través de un seguro con una compañía de seguros. Dicho seguro no se ve afectado por ninguna limitación de la responsabilidad del transportista en virtud de los Convenios o un contrato especial de transporte. Para obtener información adicional, comuníquese con su proveedor o con un representante de la compañía de seguros.

      AVISO DE RESPONSABILIDAD POR EQUIPAJE

      Con la excepción de declarar el equipaje antes del aumento del valor con el pago de una tarifa adicional, la responsabilidad por pérdida, daño o retraso del equipaje para la mayoría del transporte internacional se limita al tamaño determinado por los Convenios en el campo del transporte aéreo internacional.

      En caso de transporte aéreo nacional, la responsabilidad del Transportista por pérdida, escasez o daño (deterioro) del equipaje aceptado para el transporte aéreo sin declarar el valor se establecerá en la cantidad de su valor, pero no más de seiscientos rublos por kilogramo de peso de equipaje. Por pérdida, escasez o daño (deterioro) de las cosas que están con el pasajero, en la cantidad de su valor, y si es imposible establecerlo, en la cantidad de no más de once mil rublos.

      AVISO DE IMPUESTOS, HONORARIOS Y DEBERES DEL GOBIERNO

      El precio de este boleto puede incluir impuestos, tasas y aranceles que el gobierno recauda sobre el transporte aéreo. Estos impuestos, tarifas y aranceles, que pueden comprender una cierta parte del costo del vuelo, se incluyen en el precio del boleto o se indican por separado en la columna "SECCIÓN" del boleto. También se le puede solicitar que pague impuestos, tarifas o aranceles que aún no se han recibido.

  • Equipaje
  • Preparación de vuelo
  • En el aeropuerto
  • A bordo
  • Despues del vuelo
  • Preguntas frecuentes